24 heures sur le forum
Sujets actifs du jour
Derniers sujets
» La box Aegis Solo 3 de Geekvape : une box mono-accu qui en a sous le capot
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 21:25 par Koffee668

» [concentrés] Solubarome
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 20:56 par Gruagach

» Savez-vous où je peux flooder pour atteindre 4000 messages ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 12:44 par Thia

» [ARTICLE 20/11/24]RTL.fr : Tabac : le nombre de fumeurs baisse, mais le nombre de vapoteurs augmente
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 8:47 par Franck

» Une vidéo sur la vape informative ou orientée ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyAujourd'hui à 7:36 par Thia

» Odin V1/V2
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 20:33 par Felipe78

» (TALC) Vous écoutez quoi ???... comme truc ???
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 11:00 par papillon

» La Vapipédia... Ou une mine d'infos à votre portée !
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 10:49 par Felipe78

» Vos codes promos ponctuels à partager
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyHier à 9:56 par Felipe78

» Besoin d’aide sur une box Pipeline
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 19 Nov 2024 - 22:23 par @youcef

» Bonjour à tous
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 19 Nov 2024 - 21:42 par Gruagach

» [ARTICLE 19/11/24] Doctissimo.fr : partager sa cigarette électronique, un geste risqué pour votre santé
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 19 Nov 2024 - 21:26 par papillon

» [ARTICLE 16/11/24]leparisien.fr : la cigarette électronique est-elle efficace pour arrêter de fumer ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyMar 19 Nov 2024 - 20:33 par Franck

» Effets passage au sans nicotine
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 18 Nov 2024 - 18:50 par Franck

» gouttelettes lors du tirage
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 18 Nov 2024 - 10:15 par migloo

» Vap'orisation
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyLun 18 Nov 2024 - 9:02 par ZOU007

» Gamme Dilligaf
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 17 Nov 2024 - 21:10 par Koffee668

» BD Vape Rayden 100
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 17 Nov 2024 - 19:21 par Koffee668

» Idées cadeaux pour les fêtes de fin d'année
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 17 Nov 2024 - 19:07 par Koffee668

» [SONDAGE] Qu'allez-vous faire si la taxe sur les liquides est finalement adoptée en France ?
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... EmptyDim 17 Nov 2024 - 18:37 par Franck

Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée

Nos publications
Les infos santé
Toutes les infos sur la santé sont à découvrir ici
Licence
Creative Commons License Site interdit aux moins de 18 ans

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

5 participants

Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:45

bonsoir, pourriez vous me traduire cette phrase svp ? Merci d'avance

"Customs clearance processing complete"
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Invité Mer 11 Avr 2012 - 18:51

Embarassed qu apparemment le colis serais passe par les douanes et maintenant c est ok il est prêt a être livre ( processus de dédouanement terminée )

enfin c est du pif quelqu’un me corrigera sans doute

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par laluna74 Mer 11 Avr 2012 - 18:51

En utilisant le traducteur Reverso ça donne (ici)
"Dédouanement traitant complet"

_________________
 Vapoteuse depuis le 27 Novembre 2010
laluna74
laluna74
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Nombre de messages : 8862
Localisation : Annecy Le Vieux 74
Date d'inscription : 27/11/2010

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par bibidochon Mer 11 Avr 2012 - 18:53

ça dit que le dédouanement est effectué

_________________
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Bidochon34
bibidochon
bibidochon
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Masculin Commentaires : ...obsolète
Nombre de messages : 18179
Localisation : Hagard du Nord
Matériels :
Pour en savoir plus ::


Mais encore ::

Date d'inscription : 12/01/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:54

je confirme "dédouanement terminéé= le provari est bientôt là Wink (mais peut-être avec un petit suplément Sad)

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 31127
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:54

quand vous dites dedouanement, ça veut bien dire que je n'aurai pas de frais de douane ?
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:55

non justement pas....

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 31127
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par bibidochon Mer 11 Avr 2012 - 18:55

ça veut dire simplement qu'il a été contrôlé par les douanes........les frais c'est la surprise à la livraison, généralement qui dit contrôle dit frais


Dernière édition par bidochon34 le Mer 11 Avr 2012 - 18:56, édité 1 fois

_________________
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Bidochon34
bibidochon
bibidochon
Cirrus (maître contributeur)
Cirrus (maître contributeur)

Masculin Commentaires : ...obsolète
Nombre de messages : 18179
Localisation : Hagard du Nord
Matériels :
Pour en savoir plus ::


Mais encore ::

Date d'inscription : 12/01/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:56

enfin pas obligatoirement

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 31127
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:56

rhaaaaa, j'espère qu'ils vont pas faire monter l’addition... affraid
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 18:57

Au fait leio, c'est un reo, pas un provari Very Happy
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Leio Mer 11 Avr 2012 - 18:58

c'est mieux ! Smile

_________________
Écrasez l'infâme. Voltaire
Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Leiova10
Leio
Leio
Admin
Admin

Nombre de messages : 31127
Localisation : 38-Grenoble (ou presque)
Matériels : DIY Banane/Tabac 8mg/ml
Dvarw 0.8Ω 20W / Pico1&2
Vous voulez en savoir +:

Date d'inscription : 23/05/2011

http://leiovape.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Mer 11 Avr 2012 - 19:04

c'est combien en % du prix d'achat les frais de douane ?
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par tails Jeu 12 Avr 2012 - 17:36

si cela peut d'aider ICI

_________________

"Pour la plupart des hommes, se corriger consiste à changer de défauts."
tails
tails
Brume (contributeur installé)
Brume (contributeur installé)

Masculin Nombre de messages : 159
Localisation : Ferriere Larçon 37
Matériels :
Spoiler:

Date d'inscription : 01/03/2012

Revenir en haut Aller en bas

Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ... Empty Re: Quelqu'un veut il bien me traduire cette phrase svp ...

Message par Mathieu Jeu 12 Avr 2012 - 20:35

Merci à tous pour vos infos.
Mod reçu et pas de frais de douane !!! cheers
Mathieu
Mathieu
Cumulus (contributeur assidu)
Cumulus (contributeur assidu)

Masculin Nombre de messages : 835
Localisation : dans le sud !
Date d'inscription : 15/11/2011

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum